Presentasjonsbrev
Mitt navn er Espen Kaasa Johansen og jeg er en ferdig utdannet fagoversetter etter å ha fullført bachelor-utdanning innen Oversetting- og Interkulturell Kommunikasjon i Kristiansand.
Jeg er en rolig, 30 år gammel mann fra Drammen som har interesse for film/tv, fotball og ulike subkulturer. Jeg er lidenskapelig interessert i språk og regner meg selv som både dyktig og kreativ i løsningsproblematikken som oppstår innen oversetting. Av personlige egenskaper vil jeg nevne at jeg er hardtarbeidende, nøye, ærlig og empatisk. Jeg vil påstå at jeg lærer fort og er tilpasningsdyktig.
Språkkombinasjonen jeg jobber med er engelsk-norsk (norsk-engelsk) og jeg har trening innen ulike fagtekster, bl.a. tekniske, juridiske økonomiske og markedsføringstekster. Alle typer oversettingsoppdrag er interessant men mitt ønskede felt å jobbe innenfor er underteksting (subtitling) av diverse tv-program/filmer ettersom jeg liker å måtte oppfatte underliggende kontekst og liker utfordringen ved å oversette innenfor begrensede rammer. Som en del av bachelorgraden tilbrakte jeg ett år i England på University of Surrey og gjennomførte et kurs innen Audiovisual Translation, som fokuserer på nettopp underteksting (subtitling).
Jeg driver et enkeltmannsforetak (Ekj Translation Johansen) og leter etter arbeidsgivere som trenger min ekspertise innen språk.
Jeg vedlegger min CV og kopi av vitnemål fra Universitetet i Agder.
Håper på positiv tilbakemelding.
Med vennlig hilsen
Espen Kaasa Johansen