<  
>  
Helle Reiersen
Fagoversetter og tekstforfatter Skien, Norge
For tiden tilgjengelig
Følg Send melding
Jeg er en utdannet fagoversetter og skribent. Siden jeg liker utfordringer, tar jeg imot ethvert skriveoppdrag som kommer min vei, uansett emne og sjanger. Les mer
  • Del eller anbefal:
  • Antall tjenester 8
  • Pris fra kr 216, 76 per 1000 tegn
  • Arbeidssteder 3
Tilgjengelighet
Svarte datoer er ledige
Aktuelle arbeidssteder
Oversetting (skriftlig)
3 tjenester

Nivå

Litt erfaren

Journalistikk
1 tjeneste

Nivå

Ikke oppgitt

Kommunikasjon, tekst og PR
4 tjenester

Nivå

Litt erfaren

Meldingen ble sendt
Meldingen ble ikke sendt
Skriv en anbefaling av Helle Reiersen
Frilansguiden er basert på porteføljer, profiler og anbefalinger slik at oppdragsgivere får en trygghet basert på andres erfaringer. Dersom du har jobbet med Helle Reiersen, har du anledning til å gi en anbefaling. Du kan når som helst oppdatere eller endre anbefalingen.
Gi din anbefaling nå!
1 prosjekt

Mine Prosjekter

Økonomi
Historie- og kulturforståelse
Japansk kulturforståelse
Arbeidsmiljø
Samfunnsøkonomi
Vis prosjekt
Min CV
UTDANNING
aug 2016 jul 2019 JAPANSK bachelor (Språk og kultur), Universitetet i Bergen
Bachelor  Bergen 
Studiet gir gjennomgående kunnskaper om japansk kultur og språk. Språkopplæringen innebærer at man får en forståelse for skriftsystemet og grammatikken samt praktisk bruk av språket. Evalueringen var basert på hyppige språktester, og hvis man strøk på samme test to ganger, røyk man ut av studie.
Under utdanningen tilbrakte jeg ett år i Japan der jeg studerte japansk språk på N2- og N1-nivå, som er det høyeste lærenivået for japansk som andrespråk. Jeg har undersøkt og skrevet mye om Japans økonomi og næringsliv. Min bachelor-oppgave handlet om arbeidsforholdene i japanske selskaper, så jeg har fått et godt grep om kulturen rundt industrien og de forretnings-praksisene som er vanlige der. Denne oppgaven fikk A-karakter.
   
aug 2015 jul 2016 NORDISK SPRÅK OG LITTERATUR årsstudium (Språk og litteratur), Universitetet i Agder
Årsstudium  Kristiansand 
I dette studiet gikk jeg nærmere inn på nordiske språk, da særlig norsk, og deres utvikling i Norden. Alt fra norrønt språk og middelalderlitteratur til utbredelsen av norske dialekter ble tatt opp i studiet.
   
aug 2014 jul 2015 DRAMA årsstudium (Estetiske fag og kunst), Universitetet i Agder
Årsstudium  Kristiansand 
Årsstudiet var en del av et større bachelorprogram som hadde som formål å utdanne dramalærere. Det betyr at studiet gikk mye inn på samspillet mellom drama og pedagogikk, da særlig med fokus på både barneteater og teatersport. Dramaturgi og dramaproduksjon var også sentralt.
Praksisarbeidet gikk ut på at vi skulle lage og fremføre egne dramaproduksjoner, og jeg var med på å organisere turné for stykket vårt rundt om på barne- og ungdomsskoler.
   
aug 2011 des 2014 OVERSETTING OG INTERKULTURELL KOMMUNIKASJON, ENGELSK bachelor (Språk og litteratur), Universitetet i Agder
Bachelor  Kristiansand 
Denne utdanningen spesialiserte seg på fagoversetting av tekniske tekster mellom engelsk og norsk. Studiet gav en innføring i oversettingsteori, norsk og engelsk grammatikk, kulturforståelse og bedriftskommunikasjon m.m.. Programmet inkluderte fag i ulike næringer, bl.a. juss og økonomi, for at studentene skulle bli kjent med forskjellige typer fagspråk.
Gjennom studie har jeg oversatt tekster i flere ulike sjangere, som feks. årsmeldinger, kontrakter, annonser og annet nettinnhold m.m.. Jeg har også forfattet bl.a. nyhetsartikler, anmeldelser og pressemeldinger. Bachelor-oppgaven min var en analyse av en litterær oversettelse med fokus på stil og billedlig språk. Denne oppgaven fikk karakteren B. Jeg dro på utveksling til England i ett år. Der skrev jeg akademiske oppgaver og tekstanalyser som lå på like høyt språklig nivå som hos de engelsktalende studentene.
   
ARBEIDSERFARING
aug 2019 Nåværende Frilansjournalist, Telemarksavisa (TA)
Frilans, Deltid Skien
   
Annen erfaring
jan 2017 des 2017 Økonomiansvarlig, Fagutvalget for japansk
Bergen
Jeg var ansvarlig for å budsjettere Fagutvalgets eventer.
   
Språk
Engelsk Flytende Flytende Nei
Japansk Middels Middels Nei
Norsk Flytende Flytende Ja
       
Ferdigheter og kompetanser
Øvrig
Skriving
Skrive artikkel
Interkulturell kommunikasjon
Skribent
Skjønnlitterær forfatter
Oversetting
Historie- og kulturforståelse
Språk, litteratur
Research
Visuell kommunikasjon
Rapportskriving
Kommunikasjon, tekst og PR
Tekstforfatting
Kreativ skriving
Akademisk skriving
Språkvask
Skriftlig kommunikasjon
Språk
Presseskriv
Kommunikasjon
Ledelse og organisasjonsutvikling
Japansk kulturforståelse
Salg og markedsføring
Markedsføring
Oversetting (skriftlig)
Oversetting: Engelsk
Oversetting: Japansk
Oversetting: Norsk
Oversetting: Nynorsk
Oversetting: Svensk
Oversetting: Dansk
Organisatoriske ferdigheter og kompetanser Jeg har laget og fremført muntlige presentasjoner om flere ulike emner. Jeg har deltatt i å organisere turne for en mindre dramaproduksjon.
Tekniske ferdigheter og kompetanser Jeg har erfaring med å bruke Trados; Word, PowerPoint og Excel; Adobe Photoshop; og forskjellige videoredigeringsprogrammer.
Kunstneriske ferdigheter og kompetanser Jeg har nesten ti års erfaring med teater, både i større og mindre produksjoner. Derfor kan jeg huske mye tekst ordrett og snakke tydelig foran mange mennesker. Tidligere har jeg fått utgitt dikt samt en novelle på engelsk.
   
Annen info
Interesser
Gå fjelltur med bikkja
Jeg samler på morsomme ordbøker
Videoredigering
Skjønnlitterær skriving (ikke så ofte som jeg burde)
Lesing og tegning
Drama
Førerkort
Førerkort klasse B