Jeg heter Ingvild Unstad og er en 25-åring fra Trøndelag.
Jeg har jobbet som en frilansoversetter i litt over 3 år, og noen av mine erfaringer inkluderer oversetting av barnebøker, nettsider og deler av nettsider, en mobilapp (et spill), videoer, reklamer og brukermanualer.
Jeg er også redaktør og translatør for to nettsider: En om helse og skjønnhet, og en om psykologi, hvor jeg oversatt nesten 2000 artikler totalt.
I tillegg til det, snakker og skriver jeg både norsk og engelsk hver dag. Jeg lærer fort og holder meg rolig selv i stressende situasjoner, jeg kommer vanligvis godt overens med de jeg møter, og jeg er ansvarlig og pliktoppfyllende.
Det er veldig viktig for meg at oversettelsene jeg gjør, ser ut som at de opprinnelig ble skrevet på det språket jeg oversetter til.