<  
>  
Kimura Aimi
Oversetter/Tolk på Åndalsnes Rauma
For tiden tilgjengelig
Følg Send melding
Jeg er japansk som har flyttet til Åndalsnes fra Tokyo i 2015 og giftet meg til en nordmann. I dag fortsetter jeg norskkurs og er i B1 nivå nå. Jeg vil gjerne jobbe som frilans oversetter/tolk. Les mer
  • Del eller anbefal:
  • Antall tjenester 2
  • Pris fra Etter avtale
  • Arbeidssteder 1
Tilgjengelighet
Svarte datoer er ledige
Aktuelle arbeidssteder
Hele Norge Vis alle
Øvrig
1 tjeneste

Nivå

Erfaren

Oversetting (skriftlig)
1 tjeneste

Nivå

Erfaren

Meldingen ble ikke sendt
Skriv en anbefaling av Kimura Aimi
Frilansguiden er basert på porteføljer, profiler og anbefalinger slik at oppdragsgivere får en trygghet basert på andres erfaringer. Dersom du har jobbet med Kimura Aimi, har du anledning til å gi en anbefaling. Du kan når som helst oppdatere eller endre anbefalingen.
Gi din anbefaling nå!
Min CV
ARBEIDSERFARING
mai 2016 Nåværende Tolk og assistent, Miki Travel AS
Prosjekt / Engasjement, Frilans, Deltid Ålesund, Rauma
Jeg assisterer japanske turister som trenger hjelp. I mai assisterte jeg ei japansk dame som skadet seg på et cruiseskip og måtte dra til sykehuset i Ålseund. Jeg var bindeleddet mellom pasient og lege. Dette er som oppdragsbasert arbeid.
   
jul 2016 omviser, Romsdalsmuseet
Sommerjobb / sesongjobb, Deltid Rauma
Jeg jobbet som omviser alene på Konfeksjonsmuseet i Isfjorden på Åndalsnes.
   
mai 2013 jul 2016 Salg, Assisterende leder, Ogawa Seiki Co., Ltd.
Fast ansettelse, Heltid Japan
I Tokyo jobbet jeg med eksport og import i en salgsdivisjon som spesialiserer seg på offisiell utviklingshjelp prosjekter(ODA) som er på anbud. Disse prosjektene kunne variere fra 100.000 til 10.000.000 USD. Mine arbeidsoppgaver var blant annet å kommunisere med produsenter/distributører i Japan og andre land i verden både over telefon og epost. Jeg jobbet med forhandling og inspeksjon av produkter, samt var med på å frakte produkter. Jeg jobbet også i 3 uker i Indonesia og kort tid i Vietnam i forbindelse med et prosjekt der.
   
apr 2012 apr 2013 Sekretær, PR-ansvarlig, Guide, NPO Kandanoie
Fast ansettelse, Heltid Japan
Jeg hadde ansvar for å lage informasjonshefter, turistwebsider, aviser, Facebook-sider, og hjemmesider for et gammelt hus som er Tokyos kulturel håndgripelig eiendom. Jeg jobbet også med sekretærarbeid, planlegging og gjennomførte arrangementer. Jeg var også en turguide der jeg snakket både engelsk og japansk. Jeg har som guide opplevd at turister har gitt meg god tilbakemelding og har vært imponert med engelsken min, og de har vært veldig fornøyd med min måte å guide dem på. I tillegg, så har jeg fått muligheten til å være guide og tolk for et utenlandske diplomater og deres familier som bor i Japan. Jeg har også organisert og jobbet med et utstillingsarrangement der vi hadde over 200 besøkende på fem dager. Dette var resultatet av en promoteringsmetode vi gjorde ved å skrive arrangementet i Tokyos avis.
   
apr 2011 feb 2012 Salgsassistent, Hytec Inter Co., Ltd.
Fast ansettelse, Heltid Japan
Jeg jobbet som en salgsassistent i et selskap som lager kommunikasjonsutstyr (som f.eks.rutere). Jeg hadde ansvar for å lage kataloger på japansk og engelsk. Jeg var med på å lage utstillinger, og interpreterte fra Japansk til Engelsk i møter. Jeg hjalp også til med dokumentasjon av markedsoppdrag, og hadde utenlandske forretningsreiser.
   
UTDANNING
apr 2007 mar 2011 Internationale studier, Kyoritsu Women's University
Bachelor  Japan 
Studere varierer om på internasjonal problemer i verden. Hovedoppgaven min var om hvorvidt en privat militær sektor er nødvendig eller ikke. Jeg drøftet forskjellige synspunkter rundt lover, miljø, samfunn og etikk. Målet var å finne ut hvordan en slik organisasjon kan være en del av å skape mer vold i samfunnet eller misbruke menneskers rettigheter. Hjemmeside : http://www.kyoritsu wu.ac.jp/english/
Gjennomsnittresultatet mitt er B.
   
apr 2009 feb 2010 GLOBE - INTERNASJONAL FORSTÅELSE folkehøgskoleutdanning (Samfunnsfag og psykologifag), Collage for International citizens
Årsstudium  England 
I birmimgham i UK lærte vi om forskjellige tema som f.eks, utdannelse, menneskerettigheter, bærekraft for miljøet, og fred og krig på skolen. Vi var klassekamerater fra mange forskjellige land, som land i midt-østen, Afrika, sør-øst Asia, Europa, og noen av dem var asylsøkere og flyktinger. Hjemmeside : http://www.cfic.org.uk/courses (det er bilde av meg på denne siden under tittelen "WHY CIC" som viser hvilke studenter som har gått der tidligere)
Fullført.
   
Annen erfaring
mai 2016 Nåværende flyktningguide, Rød Kors
Rauma
Vi planlegger arrangementer for flyktningene og hjelper dem når de trenger slik at de kan integrere seg i samfunnet så fort som mulig.
   
okt 2005 jan 2007 kandidat, Free the Children
Japan
Vi gjorde ulike veldedighet aktiviteter på videregående skolen min som aktivitetsklub.
   
Språk
Engelsk Flytende Flytende Nei
Fransk Grunnleggende Grunnleggende Nei
Japansk Flytende Flytende Ja
Norsk Flytende Middels Nei